We have manufactured many ideals to replace freedom, we have created political, social, economic, religious, moral ideals, etc. and none of this has to do with FREEDOM. Being independent is not being free, in fact the isolation that we produce when trying to be independent condemns us to our greatest prison that is purely internal.
The biggest problem we face as individuals is that we are not free and therefore we have lost some interest in life. We feel frustrated and in conflict most of the time, and this pushes us to seek or invent some meaning, some purpose, to need certain ideals to supply the true ... and it is not a good idea to separate the problem we have as individuals from we have as humanity
Hemos fabricado muchos ideales para sustituir la libertad, hemos creado ideales políticos, sociales, económicos, religiosos, morales, etc. y nada de esto tiene que ver con LA LIBERTAD. Ser independientes no es ser libres, de hecho el aislamiento que producimos al intentar ser independientes nos condena a nuestra mayor prisión que es puramente interior.
El mayor problema al que nos enfrentamos como individuos es que no somos libres y por tanto hemos perdido cierto interés por la vida. Nos sentimos frustrados y en conflicto la mayor parte del tiempo, y esto nos empuja a buscar o inventar algún sentido, algún propósito, a necesitar de ciertos ideales para suplir lo verdadero… y no es buena idea separar el problema que tenemos como individuos al que tenemos como humanidad